Czy profesjonalny tłumacz powinien być znakomitym pisarzem?

Aktualności

Czy profesjonalny tłumacz powinien być znakomitym pisarzem?

11.07.2016

Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Tecnico;

 

Profesjonalny tłumacz musi być także doskonałym pisarzem, dzięki czemu ostatecznie przetłumaczony dokument jest dokładny i łatwy do odczytania.

Proces tłumaczenia może być podzielony na różne części: pierwsza część to zrozumieć i przyswoić sobie znaczenie, które chcesz przekazać. Konieczne jest, aby tłumacz rozumiał tekst dogłębnie, w tym samym czasie, odłączając się od rzeczywistych słów. To pozwala tłumaczowi dać sens myśli i idei słów autora tekstu. Kiedy cel zostanie osiągnięty, tekst musi być dostosowany do języka docelowego.

 

Czy tłumaczenie techniczne jest łatwiejsze od przekładu literackiego?

 

Prawdą jest, że niektórzy tłumacze rzeczywiście wolą specjalizować się w tekstach technicznych ze względu na trudność związaną z tłumaczeniem literatury, zwłaszcza jeśli chodzi o wykorzystanie metafor, komunikatów nadawczych i innych figur stylistycznych języka, które mieszczą się w literaturze.

 

Czym jest tłumaczenie techniczne?

 

Tłumaczenie literackie jest całkowicie rożne od tłumaczenia technicznego, do którego należą m.in. teksty typu: raporty, instrukcje, podręczniki i materiały, które skierowane są do określonej grupy odbiorców. Jest niezwykle ważne, stosowanie odpowiedniego słownictwa. Jednak styl tekstu i estetyka nie są tak ważne jak w przekładzie literackim. Ponadto, od tłumacza pracującego z treścią techniczną, wymaga się posiadania określonej wiedzy w danej dziedzinie.

 

Wyjaśniając przekład Literacki;

Alternatywnie, przy tłumaczeniu tekstów literackich, takich jak wiersze i powieści, tłumacz musi posiadać szerszą wiedzę kulturową, umiejętności stylistyczne, wyobraźnię… i być kreatywnym.

Najlepsi tłumacze uczestniczą w szkoleniach, studiach podyplomowych, które to pomagają podjąć decyzję w jakim rodzaju tekstów zamierzają się specjalizować: technicznych, prawnych, literackich, i tak dalej. Gwarantuje to, że będą bardziej zadowoleni ze swojej pracy i z jakości translacji.

 

Sprawdź
promocje!
Strona wykorzystuje pliki cookies m.in. w celach statystycznych oraz w celu dopasowania serwisu do indywidualnych potrzeb użytkownika. Korzystanie ze strony bez zmiany ustawień dotyczących plików cookies oznacza, że będą one zapisane w pamięci urządzenia. Więcej informacji w Polityce prywatności.